Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - her derdinize çare baytarınız, burda !

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
her derdinize çare baytarınız, burda !
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na ninfadeisalici
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

her derdinize çare baytarınız, burda !
5 Aprili 2009 15:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Aprili 2009 02:47

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi FIGEN, could you please tell me if this text makes sense?
I've got some ridiculous translations that I wonder if it's not out of frame.
Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

7 Aprili 2009 15:49

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
probably, this is an advertisement from a vet.
verbatim says:
'your vet, who's the nostrum(remedy for everything), is here!'
I guess in english it should be translated differently, but I'm not sure how. maybe, we could say "Your vet's nostrum is here!"....???