Traducerea - Spaniolă-Suedeză - ¡Mi niña, te quiero mucho! ¡Eres toda mi vida!Status actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie | ¡Mi niña, te quiero mucho! ¡Eres toda mi vida! | | Limba sursă: Spaniolă Tradus de xristi
¡Mi niña, te quiero mucho! ¡Eres toda mi vida! ¡Haré de todo para que seas feliz! |
|
| Min lilla flicka, jag älskar dig sÃ¥ ... | | Limba ţintă: Suedeză
Min lilla flicka, jag älskar dig så mycket! Du är hela mitt liv! Jag kommer göra allt för att göra dig lycklig! |
|
Validat sau editat ultima dată de către lenab - 10 August 2009 12:30
Ultimele mesaje | | | | | 10 August 2009 12:26 | | lenabNumărul mesajelor scrise: 1084 | Hej Lilian!
Jag undrar om det inte vore bättre att skriva "Min lilla flicka" i stället för "älskling" här. Det skulle ju kunna vara frÃ¥n en moder till hennes dotter. Vad tror du? | | | 10 August 2009 12:28 | | | ja, du mÃ¥ste vara rätt. Jag kommer att redigera det. | | | 10 August 2009 12:30 | | lenabNumărul mesajelor scrise: 1084 | |
|
|