Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
Text
Înscris de
Brunomv
Limba sursă: Portugheză braziliană
Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
Titlu
Eae personae
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Efylove
Limba ţintă: Limba latină
Eae personae quae sola intellegere quid sentio potest.
Observaţii despre traducere
Bridge by Lilian:
For the only person able to understand what I feel.
Validat sau editat ultima dată de către
Aneta B.
- 27 Septembrie 2009 20:10
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
27 Septembrie 2009 19:49
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Efee, great translation!
You chose masculine gender and put feminine version into the remark field, but what do you think if we solve the problem in this way?
Eae personae quae sola...
27 Septembrie 2009 20:01
Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
But "persona" isn't like "person" in English. You know, it means "someone important" or "mask, theatre character"... it isn't the same thing.
27 Septembrie 2009 20:05
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Oh, I'm sorry, but I don't agree. We can also use the form in grammatical cases:
prima persona
secunda persona...
27 Septembrie 2009 20:05
Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Uhm... so let's choose persona.
27 Septembrie 2009 20:06
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Nice cooperation with you! We can learn from each other so much! I LOVE