Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
Text
Übermittelt von
Brunomv
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
Titel
Eae personae
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
Efylove
Zielsprache: Latein
Eae personae quae sola intellegere quid sentio potest.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge by Lilian:
For the only person able to understand what I feel.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Aneta B.
- 27 September 2009 20:10
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
27 September 2009 19:49
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Efee, great translation!
You chose masculine gender and put feminine version into the remark field, but what do you think if we solve the problem in this way?
Eae personae quae sola...
27 September 2009 20:01
Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
But "persona" isn't like "person" in English. You know, it means "someone important" or "mask, theatre character"... it isn't the same thing.
27 September 2009 20:05
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Oh, I'm sorry, but I don't agree. We can also use the form in grammatical cases:
prima persona
secunda persona...
27 September 2009 20:05
Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Uhm... so let's choose persona.
27 September 2009 20:06
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Nice cooperation with you! We can learn from each other so much! I LOVE