Traducerea - Bosniac-Daneză - ja evo radim ima poslaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Bosniac
ja evo radim ima posla |
|
| Jeg arbejder, der er arbejde | | Limba ţintă: Daneză
Jeg arbejder, der er arbejdspladser |
|
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 14 Septembrie 2009 21:56
Ultimele mesaje | | | | | 14 Septembrie 2009 01:13 | | | | | | 14 Septembrie 2009 18:46 | | | Hi Anita!
I work - Ja radim - Jeg arbejder.
| | | 14 Septembrie 2009 18:48 | | | Hello Edyta!
what you wrote in the translation means:
"I work, I am work" | | | 14 Septembrie 2009 21:44 | | | Hi Lein!
Full text: "ja evo radim, ima posla" - "I work, there are jobs".
|
|
|