Vertaling - Bosnisch-Deens - ja evo radim ima poslaHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Bosnisch
ja evo radim ima posla |
|
| Jeg arbejder, der er arbejde | | Doel-taal: Deens
Jeg arbejder, der er arbejdspladser |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 14 september 2009 21:56
Laatste bericht | | | | | 14 september 2009 01:13 | | | | | | 14 september 2009 18:46 | | | Hi Anita!
I work - Ja radim - Jeg arbejder.
| | | 14 september 2009 18:48 | | | Hello Edyta!
what you wrote in the translation means:
"I work, I am work" | | | 14 september 2009 21:44 | | | Hi Lein!
Full text: "ja evo radim, ima posla" - "I work, there are jobs".
|
|
|