Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Боснійська-Данська - ja evo radim ima posla
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ja evo radim ima posla
Текст
Публікацію зроблено
tullepige
Мова оригіналу: Боснійська
ja evo radim ima posla
Заголовок
Jeg arbejder, der er arbejde
Переклад
Данська
Переклад зроблено
Edyta223
Мова, якою перекладати: Данська
Jeg arbejder, der er arbejdspladser
Затверджено
Anita_Luciano
- 14 Вересня 2009 21:56
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Вересня 2009 01:13
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
I work, (I) am work?
14 Вересня 2009 18:46
Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Hi Anita!
I work - Ja radim - Jeg arbejder.
14 Вересня 2009 18:48
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Hello Edyta!
what you wrote in the translation means:
"I work, I am work"
14 Вересня 2009 21:44
Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Hi Lein!
Full text: "ja evo radim, ima posla" - "I work, there are jobs".