Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Bosanski-Danski - ja evo radim ima posla
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ja evo radim ima posla
Tekst
Poslao
tullepige
Izvorni jezik: Bosanski
ja evo radim ima posla
Naslov
Jeg arbejder, der er arbejde
Prevođenje
Danski
Preveo
Edyta223
Ciljni jezik: Danski
Jeg arbejder, der er arbejdspladser
Posljednji potvrdio i uredio
Anita_Luciano
- 14 rujan 2009 21:56
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
14 rujan 2009 01:13
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
I work, (I) am work?
14 rujan 2009 18:46
Edyta223
Broj poruka: 787
Hi Anita!
I work - Ja radim - Jeg arbejder.
14 rujan 2009 18:48
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
Hello Edyta!
what you wrote in the translation means:
"I work, I am work"
14 rujan 2009 21:44
Edyta223
Broj poruka: 787
Hi Lein!
Full text: "ja evo radim, ima posla" - "I work, there are jobs".