خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بوسنیایی-دانمارکی - ja evo radim ima posla
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ja evo radim ima posla
متن
tullepige
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی
ja evo radim ima posla
عنوان
Jeg arbejder, der er arbejde
ترجمه
دانمارکی
Edyta223
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی
Jeg arbejder, der er arbejdspladser
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Anita_Luciano
- 14 سپتامبر 2009 21:56
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
14 سپتامبر 2009 01:13
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
I work, (I) am work?
14 سپتامبر 2009 18:46
Edyta223
تعداد پیامها: 787
Hi Anita!
I work - Ja radim - Jeg arbejder.
14 سپتامبر 2009 18:48
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Hello Edyta!
what you wrote in the translation means:
"I work, I am work"
14 سپتامبر 2009 21:44
Edyta223
تعداد پیامها: 787
Hi Lein!
Full text: "ja evo radim, ima posla" - "I work, there are jobs".