Traduction - Bosnien-Danois - ja evo radim ima poslaEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
 Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Bosnien
ja evo radim ima posla |
|
| Jeg arbejder, der er arbejde | | Langue d'arrivée: Danois
Jeg arbejder, der er arbejdspladser |
|
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 14 Septembre 2009 21:56
Derniers messages | | | | | 14 Septembre 2009 01:13 | | | | | | 14 Septembre 2009 18:46 | | | Hi Anita!
I work - Ja radim - Jeg arbejder.
| | | 14 Septembre 2009 18:48 | | | Hello Edyta!
what you wrote in the translation means:
"I work, I am work" | | | 14 Septembre 2009 21:44 | | | Hi Lein!
Full text: "ja evo radim, ima posla" - "I work, there are jobs".
|
|
|