Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Bosnio-Danés - ja evo radim ima posla

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BosnioDanés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ja evo radim ima posla
Texto
Propuesto por tullepige
Idioma de origen: Bosnio

ja evo radim ima posla

Título
Jeg arbejder, der er arbejde
Traducción
Danés

Traducido por Edyta223
Idioma de destino: Danés

Jeg arbejder, der er arbejdspladser
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 14 Septiembre 2009 21:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Septiembre 2009 01:13

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
I work, (I) am work?

14 Septiembre 2009 18:46

Edyta223
Cantidad de envíos: 787
Hi Anita!
I work - Ja radim - Jeg arbejder.

14 Septiembre 2009 18:48

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Hello Edyta!

what you wrote in the translation means:

"I work, I am work"

14 Septiembre 2009 21:44

Edyta223
Cantidad de envíos: 787
Hi Lein!
Full text: "ja evo radim, ima posla" - "I work, there are jobs".