Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Engleză - Из России с днём рождения!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEngleză

Categorie Colocvial - Societate/Oameni/Politică

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Из России с днём рождения!
Text
Înscris de TaniStr
Limba sursă: Rusă

Нет более волшебного события в мире, чем рождение! Рождение мысли, книги, песни, чувства и, разумеется, самого носителя и творца всего этого - человека.
И мы - ваши коллеги из России, рады поздравить вас с вашим персональным волшебным событием - днём рождения!

Titlu
Happy Birthday from Russia!
Traducerea
Engleză

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Engleză

There is no event in the world that is more magical than birth! Birth of a thought, book, song, feeling and of course - of the creator of all this himself, the man.
And we, your colleagues from Russia, are happy to congratulate you on your personal magic event - your Birthday!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 19 Noiembrie 2009 14:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Noiembrie 2009 23:26

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
Hi Via!

You didn't translate some words here:
Нет более волшебного события в мире...
...и, разумеется, самого носителя...

19 Noiembrie 2009 08:01

k.p.c.
Numărul mesajelor scrise: 11
Some words not translated

19 Noiembrie 2009 12:45

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
Agree with Sunnybebek "There is no more magical event in the world", though the thranslation is meaning only and the other words are not of great importance.

19 Noiembrie 2009 12:55

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
There is no more magical event in the world...
...of the bearer and creator of all this himself...

19 Noiembrie 2009 14:02

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Yes, you're right. Besides as I review it now, shouldn't it be better to say "there is no event in the world, more magical than birth"?

19 Noiembrie 2009 14:05

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
Yes, I think this way it sounds even better!