Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Английский - Из России с днём рождения!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийский

Категория Разговорный - Общество / Люди / Политика

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Из России с днём рождения!
Tекст
Добавлено TaniStr
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Нет более волшебного события в мире, чем рождение! Рождение мысли, книги, песни, чувства и, разумеется, самого носителя и творца всего этого - человека.
И мы - ваши коллеги из России, рады поздравить вас с вашим персональным волшебным событием - днём рождения!

Статус
Happy Birthday from Russia!
Перевод
Английский

Перевод сделан ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Английский

There is no event in the world that is more magical than birth! Birth of a thought, book, song, feeling and of course - of the creator of all this himself, the man.
And we, your colleagues from Russia, are happy to congratulate you on your personal magic event - your Birthday!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 19 Ноябрь 2009 14:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Ноябрь 2009 23:26

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Hi Via!

You didn't translate some words here:
Нет более волшебного события в мире...
...и, разумеется, самого носителя...

19 Ноябрь 2009 08:01

k.p.c.
Кол-во сообщений: 11
Some words not translated

19 Ноябрь 2009 12:45

Siberia
Кол-во сообщений: 611
Agree with Sunnybebek "There is no more magical event in the world", though the thranslation is meaning only and the other words are not of great importance.

19 Ноябрь 2009 12:55

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
There is no more magical event in the world...
...of the bearer and creator of all this himself...

19 Ноябрь 2009 14:02

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Yes, you're right. Besides as I review it now, shouldn't it be better to say "there is no event in the world, more magical than birth"?

19 Ноябрь 2009 14:05

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Yes, I think this way it sounds even better!