Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - praise be to God, who begets no son...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGreacă

Titlu
praise be to God, who begets no son...
Text
Înscris de gwgw87
Limba sursă: Engleză

praise be to God, who begets no son, and has no partner in His dominion.
Observaţii despre traducere
Added: in his dominion

Titlu
Επαινώ τον Κύριο...
Traducerea
Greacă

Tradus de Magi88
Limba ţintă: Greacă

Δόξα στον Κύριο, ο οποίος δεν γέννησε υιό, και δεν έχει συμμέτοχο στην εξουσία Του.
Observaţii despre traducere
Το Ιερό Κοράνι, Σούρα 17:111 (Το νυχτερινό ταξίδι): "Δόξα στον Αλλάχ, ο οποίος δεν έχει γιο, ούτε συμμέτοχο στην κυριαρχία Του".
Validat sau editat ultima dată de către User10 - 16 Decembrie 2009 18:40