Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Грецька - praise be to God, who begets no son...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГрецька

Заголовок
praise be to God, who begets no son...
Текст
Публікацію зроблено gwgw87
Мова оригіналу: Англійська

praise be to God, who begets no son, and has no partner in His dominion.
Пояснення стосовно перекладу
Added: in his dominion

Заголовок
Επαινώ τον Κύριο...
Переклад
Грецька

Переклад зроблено Magi88
Мова, якою перекладати: Грецька

Δόξα στον Κύριο, ο οποίος δεν γέννησε υιό, και δεν έχει συμμέτοχο στην εξουσία Του.
Пояснення стосовно перекладу
Το Ιερό Κοράνι, Σούρα 17:111 (Το νυχτερινό ταξίδι): "Δόξα στον Αλλάχ, ο οποίος δεν έχει γιο, ούτε συμμέτοχο στην κυριαρχία Του".
Затверджено User10 - 16 Грудня 2009 18:40