Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Franceză - NÃ¥r man har sagt forvel til livet, er det blot...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăFrancezăEngleză

Categorie Gânduri

Titlu
NÃ¥r man har sagt forvel til livet, er det blot...
Text
Înscris de Minny
Limba sursă: Daneză

NÃ¥r man har sagt farvel til livet,
er det blot kaffen,
som smager af noget.
Observaţii despre traducere
aforisme

Titlu
Quand on a dit adieu à la vie......
Traducerea
Franceză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Franceză

Quand on a dit adieu à la vie
il n'y a plus que le café
qui a du goût.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 2 Februarie 2010 23:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Februarie 2010 17:01

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
gout

goût