Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kifaransa - NÃ¥r man har sagt forvel til livet, er det blot...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
NÃ¥r man har sagt forvel til livet, er det blot...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Minny
Lugha ya kimaumbile: Kideni
NÃ¥r man har sagt farvel til livet,
er det blot kaffen,
som smager af noget.
Maelezo kwa mfasiri
aforisme
Kichwa
Quand on a dit adieu à la vie......
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Quand on a dit adieu à la vie
il n'y a plus que le café
qui a du goût.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 2 Februari 2010 23:18
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Februari 2010 17:01
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
gout
goût