Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Френски - NÃ¥r man har sagt forvel til livet, er det blot...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
NÃ¥r man har sagt forvel til livet, er det blot...
Текст
Предоставено от
Minny
Език, от който се превежда: Датски
NÃ¥r man har sagt farvel til livet,
er det blot kaffen,
som smager af noget.
Забележки за превода
aforisme
Заглавие
Quand on a dit adieu à la vie......
Превод
Френски
Преведено от
gamine
Желан език: Френски
Quand on a dit adieu à la vie
il n'y a plus que le café
qui a du goût.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 2 Февруари 2010 23:18
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Февруари 2010 17:01
Francky5591
Общо мнения: 12396
gout
goût