Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Датский-Французский - NÃ¥r man har sagt forvel til livet, er det blot...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
NÃ¥r man har sagt forvel til livet, er det blot...
Tекст
Добавлено
Minny
Язык, с которого нужно перевести: Датский
NÃ¥r man har sagt farvel til livet,
er det blot kaffen,
som smager af noget.
Комментарии для переводчика
aforisme
Статус
Quand on a dit adieu à la vie......
Перевод
Французский
Перевод сделан
gamine
Язык, на который нужно перевести: Французский
Quand on a dit adieu à la vie
il n'y a plus que le café
qui a du goût.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 2 Февраль 2010 23:18
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Февраль 2010 17:01
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
gout
goût