Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-フランス語 - NÃ¥r man har sagt forvel til livet, er det blot...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語フランス語英語

カテゴリ 思考

タイトル
NÃ¥r man har sagt forvel til livet, er det blot...
テキスト
Minny様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

NÃ¥r man har sagt farvel til livet,
er det blot kaffen,
som smager af noget.
翻訳についてのコメント
aforisme

タイトル
Quand on a dit adieu à la vie......
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Quand on a dit adieu à la vie
il n'y a plus que le café
qui a du goût.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 2月 2日 23:18





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 2日 17:01

Francky5591
投稿数: 12396
gout

goût