Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - Alone against the whole world.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEnglezăPortugheză brazilianăSpaniolăFrancezăEbraicã

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Alone against the whole world.
Text
Înscris de marlon17
Limba sursă: Engleză Tradus de ViaLuminosa

I am alone against the whole world.

Titlu
Estou sozinho contra o mundo todo.
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Estou sozinho contra o mundo todo.
Validat sau editat ultima dată de către Lizzzz - 12 Aprilie 2010 23:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Aprilie 2010 22:38

Tzicu-Sem
Numărul mesajelor scrise: 493
Hello,

I was wondering, shouldn't this request be released for translation as now there is a conjugated verb? I suppose that if the English translation was accepted, so can be the other translations that are still left to be done into the other languages.

Thanks,

CC: Francky5591

12 Aprilie 2010 22:45

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Yes, I'll release it, thanks Tzicu-Sem!
I was so used to see this text pending (until this afternoon, I guess, but I didn't notice it before you notified it!)


12 Aprilie 2010 22:48

Tzicu-Sem
Numărul mesajelor scrise: 493