Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Chineză simplificată-Engleză - 有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Chineză simplificatăFrancezăEngleză

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…
Text
Înscris de karl7
Limba sursă: Chineză simplificată

有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

Titlu
heartbreaking dream
Traducerea
Engleză

Tradus de cacue23
Limba ţintă: Engleză

(This is) the most heartbreaking dream I've ever dreamed. It hurts so much...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 29 Iulie 2010 12:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Iulie 2010 23:37

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi cacue23,

Just one tiny correction:

heartbroken ---> heartbreaking

28 Iulie 2010 23:49

karl7
Numărul mesajelor scrise: 1
Oh, by the way, thank you for the translation!