Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 汉语(简体)-英语 - 有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

当前状态翻译
本文可用以下语言: 汉语(简体)法语英语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…
正文
提交 karl7
源语言: 汉语(简体)

有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

标题
heartbreaking dream
翻译
英语

翻译 cacue23
目的语言: 英语

(This is) the most heartbreaking dream I've ever dreamed. It hurts so much...
lilian canale认可或编辑 - 2010年 七月 29日 12:34





最近发帖

作者
帖子

2010年 七月 28日 23:37

lilian canale
文章总计: 14972
Hi cacue23,

Just one tiny correction:

heartbroken ---> heartbreaking

2010年 七月 28日 23:49

karl7
文章总计: 1
Oh, by the way, thank you for the translation!