Vertaling - Vereenvoudigd Chinees-Engels - 有å²ä»¥æ¥åšçš„最痛彻心éœçš„梦,好痛… Huidige status Vertaling
Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | 有å²ä»¥æ¥åšçš„最痛彻心éœçš„梦,好痛… | Tekst Opgestuurd door karl7 | Uitgangs-taal: Vereenvoudigd Chinees
有å²ä»¥æ¥åšçš„最痛彻心éœçš„梦,好痛… |
|
| | VertalingEngels Vertaald door cacue23 | Doel-taal: Engels
(This is) the most heartbreaking dream I've ever dreamed. It hurts so much... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 juli 2010 12:34
Laatste bericht | | | | | 28 juli 2010 23:37 | | | Hi cacue23,
Just one tiny correction:
heartbroken ---> heartbreaking | | | 28 juli 2010 23:49 | | | Oh, by the way, thank you for the translation! |
|
|