Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Sârbă - Έχω καρότα στ'αυτιά

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăSârbă

Categorie Colocvial

Titlu
Έχω καρότα στ'αυτιά
Text
Înscris de milica83
Limba sursă: Greacă

-Τι; Δεν σ'ακούω. Έχω καρότα στ'αυτιά
-Δεν μπορώ να περιμένω άλλο να σου ξαναπώ...έχει μεγάλη ουρά.
Observaţii despre traducere
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"

Titlu
Imam šargarepe u ušima
Traducerea
Sârbă

Tradus de MalaMisi
Limba ţintă: Sârbă

-Šta? Ne čujem te. Imam šargarepe u ušima.
-Ne mogu više da čekam da ti ponovo ispričam... veliki je red.
Observaţii despre traducere
"Imam šargarepe u ušima" se verovatno odnosi na to da ne može da čuje dobro, kao da su uši zapušene.
Validat sau editat ultima dată de către maki_sindja - 1 Aprilie 2011 13:08