Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - Acaba imkansızı mı istiyorum?

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăLimba latină

Categorie Explicaţii - Dragoste/Prietenie

Titlu
Acaba imkansızı mı istiyorum?
Text de tradus
Înscris de teslaband
Limba sursă: Turcă

Seni unutmak için ne denesem olmuyor.İstemediğim halde olmadık zamanlarda aklıma giriyorsun.Artık herşeyin bittiğini biliyorum, umudum da yok ancak bunu kendime anlatamıyorum.Malesef beynim kalbime söz geçiremiyor, seni çok seviyorum...
Observaţii despre traducere
ben uzun süreli ilişkimden yeni ayrılmış biriyim.ilişkinin bitmesinin üzerimdeki etkilerini anlatmak istiyorum
23 August 2010 16:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Decembrie 2010 23:36

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Hi Bilge!

When you have time, could you please make me a bridge? I'll give you half points...

CC: Bilge Ertan

17 Decembrie 2010 21:37

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Hi Alex!

I've tried to do my best, I am not sure if it makes sense exactly, but I hope it'll be useful for you.

Here it is:

Whatever I try to forget you, I can't. You come to my mind unexpectedly even if I don't want to. I know it's already over and I have no hope anymore but I can't tell this to myself. Unfortunately my mind has no sanction on my heart anymore, I love you very much...

17 Decembrie 2010 23:11

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Wow!

Thank you for the bridge, and for being so kind, dear Bilge.

CC: Bilge Ertan

17 Decembrie 2010 23:32

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921


You're welcome dear Alex Good night