Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Acaba imkansızı mı istiyorum?

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ラテン語

カテゴリ 説明 - 愛 / 友情

タイトル
Acaba imkansızı mı istiyorum?
翻訳してほしいドキュメント
teslaband様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Seni unutmak için ne denesem olmuyor.İstemediğim halde olmadık zamanlarda aklıma giriyorsun.Artık herşeyin bittiğini biliyorum, umudum da yok ancak bunu kendime anlatamıyorum.Malesef beynim kalbime söz geçiremiyor, seni çok seviyorum...
翻訳についてのコメント
ben uzun süreli ilişkimden yeni ayrılmış biriyim.ilişkinin bitmesinin üzerimdeki etkilerini anlatmak istiyorum
2010年 8月 23日 16:00





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 16日 23:36

alexfatt
投稿数: 1538
Hi Bilge!

When you have time, could you please make me a bridge? I'll give you half points...

CC: Bilge Ertan

2010年 12月 17日 21:37

Bilge Ertan
投稿数: 921
Hi Alex!

I've tried to do my best, I am not sure if it makes sense exactly, but I hope it'll be useful for you.

Here it is:

Whatever I try to forget you, I can't. You come to my mind unexpectedly even if I don't want to. I know it's already over and I have no hope anymore but I can't tell this to myself. Unfortunately my mind has no sanction on my heart anymore, I love you very much...

2010年 12月 17日 23:11

alexfatt
投稿数: 1538
Wow!

Thank you for the bridge, and for being so kind, dear Bilge.

CC: Bilge Ertan

2010年 12月 17日 23:32

Bilge Ertan
投稿数: 921


You're welcome dear Alex Good night