Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - Acaba imkansızı mı istiyorum?

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیلاتین

طبقه تعاریف - عشق / دوستی

عنوان
Acaba imkansızı mı istiyorum?
متن قابل ترجمه
teslaband پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Seni unutmak için ne denesem olmuyor.İstemediğim halde olmadık zamanlarda aklıma giriyorsun.Artık herşeyin bittiğini biliyorum, umudum da yok ancak bunu kendime anlatamıyorum.Malesef beynim kalbime söz geçiremiyor, seni çok seviyorum...
ملاحظاتی درباره ترجمه
ben uzun süreli ilişkimden yeni ayrılmış biriyim.ilişkinin bitmesinin üzerimdeki etkilerini anlatmak istiyorum
23 آگوست 2010 16:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 دسامبر 2010 23:36

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Hi Bilge!

When you have time, could you please make me a bridge? I'll give you half points...

CC: Bilge Ertan

17 دسامبر 2010 21:37

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Hi Alex!

I've tried to do my best, I am not sure if it makes sense exactly, but I hope it'll be useful for you.

Here it is:

Whatever I try to forget you, I can't. You come to my mind unexpectedly even if I don't want to. I know it's already over and I have no hope anymore but I can't tell this to myself. Unfortunately my mind has no sanction on my heart anymore, I love you very much...

17 دسامبر 2010 23:11

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Wow!

Thank you for the bridge, and for being so kind, dear Bilge.

CC: Bilge Ertan

17 دسامبر 2010 23:32

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921


You're welcome dear Alex Good night