Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - Acaba imkansızı mı istiyorum?

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어라틴어

분류 설명들 - 사랑 / 우정

제목
Acaba imkansızı mı istiyorum?
번역될 본문
teslaband에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Seni unutmak için ne denesem olmuyor.İstemediğim halde olmadık zamanlarda aklıma giriyorsun.Artık herşeyin bittiğini biliyorum, umudum da yok ancak bunu kendime anlatamıyorum.Malesef beynim kalbime söz geçiremiyor, seni çok seviyorum...
이 번역물에 관한 주의사항
ben uzun süreli ilişkimden yeni ayrılmış biriyim.ilişkinin bitmesinin üzerimdeki etkilerini anlatmak istiyorum
2010년 8월 23일 16:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 16일 23:36

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Hi Bilge!

When you have time, could you please make me a bridge? I'll give you half points...

CC: Bilge Ertan

2010년 12월 17일 21:37

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Hi Alex!

I've tried to do my best, I am not sure if it makes sense exactly, but I hope it'll be useful for you.

Here it is:

Whatever I try to forget you, I can't. You come to my mind unexpectedly even if I don't want to. I know it's already over and I have no hope anymore but I can't tell this to myself. Unfortunately my mind has no sanction on my heart anymore, I love you very much...

2010년 12월 17일 23:11

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Wow!

Thank you for the bridge, and for being so kind, dear Bilge.

CC: Bilge Ertan

2010년 12월 17일 23:32

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921


You're welcome dear Alex Good night