Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Acaba imkansızı mı istiyorum?

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийЛатинский язык

Категория Пояснения - Любoвь / Дружба

Статус
Acaba imkansızı mı istiyorum?
Текст для перевода
Добавлено teslaband
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Seni unutmak için ne denesem olmuyor.İstemediğim halde olmadık zamanlarda aklıma giriyorsun.Artık herşeyin bittiğini biliyorum, umudum da yok ancak bunu kendime anlatamıyorum.Malesef beynim kalbime söz geçiremiyor, seni çok seviyorum...
Комментарии для переводчика
ben uzun süreli ilişkimden yeni ayrılmış biriyim.ilişkinin bitmesinin üzerimdeki etkilerini anlatmak istiyorum
23 Август 2010 16:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Декабрь 2010 23:36

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Hi Bilge!

When you have time, could you please make me a bridge? I'll give you half points...

CC: Bilge Ertan

17 Декабрь 2010 21:37

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Hi Alex!

I've tried to do my best, I am not sure if it makes sense exactly, but I hope it'll be useful for you.

Here it is:

Whatever I try to forget you, I can't. You come to my mind unexpectedly even if I don't want to. I know it's already over and I have no hope anymore but I can't tell this to myself. Unfortunately my mind has no sanction on my heart anymore, I love you very much...

17 Декабрь 2010 23:11

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Wow!

Thank you for the bridge, and for being so kind, dear Bilge.

CC: Bilge Ertan

17 Декабрь 2010 23:32

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921


You're welcome dear Alex Good night