Traducerea - Italiană-Portugheză - Sono stato benissimo...Status actual Traducerea
Categorie Chat - Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Italiană
Sono stato benissimo con te, tesoro. Ti amo tanto. Sogni d'oro :) | Observaţii despre traducere | British English. Male speaker, talking to a female. |
|
| Passei um bom momento contigo, meu amor. | TraducereaPortugheză Tradus de giovcer | Limba ţintă: Portugheză
Passei um bom momento contigo, meu amor. Amo-te muito. Bons sonhos :) | Observaţii despre traducere | Before edits: "estive muito bem contigo, meu amor. Amo-te muito Dorme bem e sonhos de ouro :)" |
|
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 7 Septembrie 2010 23:10
Ultimele mesaje | | | | | 7 Septembrie 2010 23:09 | | | Olá giovcer,
Dá uma olhadela nas modificações que fiz na tua tradução, penso que assim soa mais natural em português | | | 7 Septembrie 2010 23:26 | | giovcerNumărul mesajelor scrise: 10 | oi! obrigado!
assim soa mesmo mais natural...sou apenas um italianinho emigrado em Portugal hà um ano
abraço |
|
|