Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Португальский - Sono stato benissimo...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Любoвь / Дружба
Статус
Sono stato benissimo...
Tекст
Добавлено
alexfatt
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Sono stato benissimo con te, tesoro.
Ti amo tanto.
Sogni d'oro :)
Комментарии для переводчика
British English. Male speaker, talking to a female.
Статус
Passei um bom momento contigo, meu amor.
Перевод
Португальский
Перевод сделан
giovcer
Язык, на который нужно перевести: Португальский
Passei um bom momento contigo, meu amor.
Amo-te muito.
Bons sonhos :)
Комментарии для переводчика
Before edits: "estive muito bem contigo, meu amor.
Amo-te muito
Dorme bem e sonhos de ouro :)"
Последнее изменение было внесено пользователем
Sweet Dreams
- 7 Сентябрь 2010 23:10
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Сентябрь 2010 23:09
Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Olá giovcer,
Dá uma olhadela nas modificações que fiz na tua tradução, penso que assim soa mais natural em português
7 Сентябрь 2010 23:26
giovcer
Кол-во сообщений: 10
oi! obrigado!
assim soa mesmo mais natural...sou apenas um italianinho emigrado em Portugal hà um ano
abraço