Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Ebraicã - ¡ Ay, N.!No sabía que vos fueses la ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Spaniolă

Categorie Propoziţie - Copii şi adolescenţi

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
¡ Ay, N.!No sabía que vos fueses la ...
Text
Înscris de לין321
Limba sursă: Spaniolă

¡ Ay, N.!
No sabía que vos eras la verdadera.
¿Me agregas?
***@hotmail.com
Te amo, diosa.
Observaţii despre traducere
אין

N. - female name; e.mail address suppressed.
Edits: fueces - eras, sabia - sabía, and punctuation added. <Freya>

Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită!
Titlu
אוי, נ.!
Traducerea
Ebraicã

Tradus de niorik
Limba ţintă: Ebraicã

אוי נ.!
לא ידעתי שאת האמיתית.
האם תצטרפי אלי?
***@hotmail.com
אוהב אותך, אלה [שלי].
5 Octombrie 2010 09:54