Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Hebrejski - ¡ Ay, N.!No sabía que vos fueses la ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Spanski

Kategorija Rečenica - Deca i tinejdzeri

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
¡ Ay, N.!No sabía que vos fueses la ...
Tekst
Podnet od לין321
Izvorni jezik: Spanski

¡ Ay, N.!
No sabía que vos eras la verdadera.
¿Me agregas?
***@hotmail.com
Te amo, diosa.
Napomene o prevodu
אין

N. - female name; e.mail address suppressed.
Edits: fueces - eras, sabia - sabía, and punctuation added. <Freya>

Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan!
Natpis
אוי, נ.!
Prevod
Hebrejski

Preveo niorik
Željeni jezik: Hebrejski

אוי נ.!
לא ידעתי שאת האמיתית.
האם תצטרפי אלי?
***@hotmail.com
אוהב אותך, אלה [שלי].
5 Oktobar 2010 09:54