Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Hebrejski - ¡ Ay, N.!No sabía que vos fueses la ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Španjolski

Kategorija Rečenica - Djeca i adolescenti

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
¡ Ay, N.!No sabía que vos fueses la ...
Tekst
Poslao לין321
Izvorni jezik: Španjolski

¡ Ay, N.!
No sabía que vos eras la verdadera.
¿Me agregas?
***@hotmail.com
Te amo, diosa.
Primjedbe o prijevodu
אין

N. - female name; e.mail address suppressed.
Edits: fueces - eras, sabia - sabía, and punctuation added. <Freya>

Upozorenje: ovaj prijevod još nije ocijenio stručnjak i kao takav bi mogao biti pogrešan!
Naslov
אוי, נ.!
Prevođenje
Hebrejski

Preveo niorik
Ciljni jezik: Hebrejski

אוי נ.!
לא ידעתי שאת האמיתית.
האם תצטרפי אלי?
***@hotmail.com
אוהב אותך, אלה [שלי].
5 listopad 2010 09:54