Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Portugheză - veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scriere liberă
Titlu
veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados
Text
Înscris de
Marcelo Madheus
Limba sursă: Spaniolă
veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados
Titlu
Durmo com os olhos meio abertos.
Traducerea
Portugheză
Tradus de
Marcelo Madheus
Limba ţintă: Portugheză
Durmo com os olhos meio abertos.
(vejo cada noite com os meus olhos: abertos ou fechados)
Observaţii despre traducere
Trata-se de uma expressão em espanhol, então preferi adaptar para o português desta forma. Ficou mais próximo.
Validat sau editat ultima dată de către
Marcelo Madheus
- 7 August 2006 19:09