Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Portugais - veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados
Texte
Proposé par
Marcelo Madheus
Langue de départ: Espagnol
veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados
Titre
Durmo com os olhos meio abertos.
Traduction
Portugais
Traduit par
Marcelo Madheus
Langue d'arrivée: Portugais
Durmo com os olhos meio abertos.
(vejo cada noite com os meus olhos: abertos ou fechados)
Commentaires pour la traduction
Trata-se de uma expressão em espanhol, então preferi adaptar para o português desta forma. Ficou mais próximo.
Dernière édition ou validation par
Marcelo Madheus
- 7 Août 2006 19:09