Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Portugali - veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaArabiaPortugali

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados
Teksti
Lähettäjä Marcelo Madheus
Alkuperäinen kieli: Espanja

veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados

Otsikko
Durmo com os olhos meio abertos.
Käännös
Portugali

Kääntäjä Marcelo Madheus
Kohdekieli: Portugali

Durmo com os olhos meio abertos.
(vejo cada noite com os meus olhos: abertos ou fechados)
Huomioita käännöksestä
Trata-se de uma expressão em espanhol, então preferi adaptar para o português desta forma. Ficou mais próximo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Marcelo Madheus - 7 Elokuu 2006 19:09