Traduko - Hispana-Portugala - veo cada noche con mis ojos abiertos y cerradosNuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado | veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados | | Font-lingvo: Hispana
veo cada noche con mis ojos abiertos y cerrados |
|
| Durmo com os olhos meio abertos. | | Cel-lingvo: Portugala
Durmo com os olhos meio abertos. (vejo cada noite com os meus olhos: abertos ou fechados) | | Trata-se de uma expressão em espanhol, então preferi adaptar para o português desta forma. Ficou mais próximo.
|
|
|