Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



333Traducerea - Bulgară-Germană - Най-красивият сън, който съм имал...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăBulgarăSpaniolăGermanăRusăOlandezăRomânăLituanianăMaghiarãFrancezăItalianăFinlandezăGreacăPortugheză brazilianăBosniacSârbăCatalanăAlbanezăDanezăPortughezăPolonezăSuedeză

Categorie Poezie

Titlu
Най-красивият сън, който съм имал...
Text
Înscris de maldonado
Limba sursă: Bulgară Tradus de ina_pop

Най-красивият сън, който съм имал, е бил с теб, най-дълбоката любов, която съм изпитвал, е твое творение! Най-красивият свят, който съм виждал, са очите ти и най-красивото видение, което съм виждал, си ти!

Titlu
der schönste Traum,den ich jemals hatte...
Traducerea
Germană

Tradus de alizeia
Limba ţintă: Germană

Der schönste Traum, den ich jemals hatte, war mit dir, die tiefste Liebe, die ich jemals empfunden habe, ist zu dir! Die schönste Welt, die ich gesehen habe, sind deine Augen und der schönste Anblick, den ich hatte, bist du!!!
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 2 Iunie 2007 13:01