Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



333Vertimas - Bulgarų-Vokiečių - Най-красивият сън, който съм имал...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųBulgarųIspanųVokiečiųRusųOlandųRumunųLietuviųVengrųPrancūzųItalųSuomiųGraikųPortugalų (Brazilija)BosniųSerbųKatalonųAlbanųDanųPortugalųLenkųŠvedų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Най-красивият сън, който съм имал...
Tekstas
Pateikta maldonado
Originalo kalba: Bulgarų Išvertė ina_pop

Най-красивият сън, който съм имал, е бил с теб, най-дълбоката любов, която съм изпитвал, е твое творение! Най-красивият свят, който съм виждал, са очите ти и най-красивото видение, което съм виждал, си ти!

Pavadinimas
der schönste Traum,den ich jemals hatte...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė alizeia
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Der schönste Traum, den ich jemals hatte, war mit dir, die tiefste Liebe, die ich jemals empfunden habe, ist zu dir! Die schönste Welt, die ich gesehen habe, sind deine Augen und der schönste Anblick, den ich hatte, bist du!!!
Validated by Rumo - 2 birželis 2007 13:01