Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - estou com ódio!
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
estou com ódio!
Text
Înscris de
GislaineB
Limba sursă: Portugheză braziliană
estou com ódio!
Titlu
I am really angry!
Traducerea
Engleză
Tradus de
dredou
Limba ţintă: Engleză
I am really angry!
Validat sau editat ultima dată de către
kafetzou
- 6 Iulie 2007 07:23
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
18 Iunie 2007 14:24
Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
Hmmm, funny but my dictionaries give for malevolent something like nasty which is not nice but not very bad either. Full of hatred on the contrary is really bad - at least to me... Difficult choices ahead again, lol.
4 Iulie 2007 17:36
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
I am angry!
malevolont is from latin that means someone who "wants to do the evil".
5 Iulie 2007 14:14
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
This is incorrect!
5 Iulie 2007 14:48
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Anyway, the translator isn't connected any more, as JP fired him from the site. Have a look to the admin forum, where JP talks about "tiftif"...
5 Iulie 2007 14:55
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Yup! Then this should be thrown away!
5 Iulie 2007 15:02
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
I will, then it will be free to be translated then!
5 Iulie 2007 15:04
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
WOW, no way, it was accepted, so I just can edit (you can too, if you feel like)
5 Iulie 2007 22:27
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
It was a wrong validation.
The translation is VERY VERY incorrect.
It looks like the girl (Gislaine) wants too ruin the world!
She is just pist off!
6 Iulie 2007 11:10
Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
I am much happier now - the malevolent caused too much trouble in trying to think about the translation in finnish...