Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - What time is it? Four thirty It's not...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPolonezăTurcă

Categorie Cântec - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
What time is it? Four thirty It's not...
Text
Înscris de ramazandır
Limba sursă: Engleză

What time is it?
Four thirty
It's not late, naw, naw,
Just early, early, early

President, he sweat through his talcum
News paper man, he watch like a falcon
"Ah, look...daddy-o...sorry, Mr. President...where ya been?"
Use a little english to doctor the spin

What time is it?
Four thirty
It's not late, naw, naw,
just early, early, early

It's my bread and butter
Ain't got no other
It's on the TV
The spin's on me...

Titlu
Saat kaç? Dört otuz...
Traducerea
Turcă

Tradus de mgt
Limba ţintă: Turcă

Saat kaç?
Dört otuz.
geç değil, şimdi, şimdi
henüz erken, erken, erken

Başkan, pudrasından ter damlıyor
Gazeteci adam, ÅŸahin gibi izliyor
"Ah, bak...baba-o...üzgünüm, bay başkan...neredeydiniz?"
spini iyileştirmek için biraz ingilizce kullan

Saat kaç?
Dört otuz.
geç değil, şimdi, şimdi
henüz erken, erken, erken

o benim ekmeğim ve tereyağım
başkasına sahip olmak gibi bi amacım yok
o televizyonda
spin bende...
Observaţii despre traducere
naw dan kastın now olduğunu düşündüm. presiden, he sweat through his talcom kısmında da kelime kelime çeviremedim, anlamı karşılamaya çalıştım. şarkı sözleri galiba, onun için genelden de pek emin olamadım
Validat sau editat ultima dată de către canaydemir - 19 August 2007 08:57