Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - çok kalite olmuÅŸ eline saÄŸlık güzel

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Cântec - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
çok kalite olmuş eline sağlık güzel
Text
Înscris de safir021
Limba sursă: Turcă

çok kalite olmuş eline sağlık güzel

Titlu
it really came out high quality
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

it really came out high quality - congratulations on a job well done - it's beautiful
Observaţii despre traducere
This is a bit of a loose translation - it's hard to translate "eline sağlık" - literally it means "health to your hands", but it's used to express admiration of someone's work (that they did with their hands), so I translated it as "congratulations".
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 29 Septembrie 2007 21:11





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Septembrie 2007 05:25

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Could someone please evaluate this?

CC: IanMegill2 samanthalee Tantine Una Smith

29 Septembrie 2007 12:05

Una Smith
Numărul mesajelor scrise: 429
For "congratulations" how about "congratulations on a job well done"? That comes closer to expressing the meaning of the original.

29 Septembrie 2007 15:32

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Interesting suggestion, Una. I'll make the change.

CC: Una Smith

29 Septembrie 2007 21:10

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
I'll validate

(I'm the little validation fairy)

Bises
Tantine

29 Septembrie 2007 21:21

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Don't you need to do a poll? I don't think you should just trust me outright ...