Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - çok kalite olmuÅŸ eline saÄŸlık güzel

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 歌曲 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
çok kalite olmuş eline sağlık güzel
正文
提交 safir021
源语言: 土耳其语

çok kalite olmuş eline sağlık güzel

标题
it really came out high quality
翻译
英语

翻译 kafetzou
目的语言: 英语

it really came out high quality - congratulations on a job well done - it's beautiful
给这篇翻译加备注
This is a bit of a loose translation - it's hard to translate "eline sağlık" - literally it means "health to your hands", but it's used to express admiration of someone's work (that they did with their hands), so I translated it as "congratulations".
Tantine认可或编辑 - 2007年 九月 29日 21:11





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 29日 05:25

kafetzou
文章总计: 7963
Could someone please evaluate this?

CC: IanMegill2 samanthalee Tantine Una Smith

2007年 九月 29日 12:05

Una Smith
文章总计: 429
For "congratulations" how about "congratulations on a job well done"? That comes closer to expressing the meaning of the original.

2007年 九月 29日 15:32

kafetzou
文章总计: 7963
Interesting suggestion, Una. I'll make the change.

CC: Una Smith

2007年 九月 29日 21:10

Tantine
文章总计: 2747
I'll validate

(I'm the little validation fairy)

Bises
Tantine

2007年 九月 29日 21:21

kafetzou
文章总计: 7963
Don't you need to do a poll? I don't think you should just trust me outright ...