Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - çok kalite olmuş eline sağlık güzel

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Song - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
çok kalite olmuş eline sağlık güzel
Nakala
Tafsiri iliombwa na safir021
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

çok kalite olmuş eline sağlık güzel

Kichwa
it really came out high quality
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kafetzou
Lugha inayolengwa: Kiingereza

it really came out high quality - congratulations on a job well done - it's beautiful
Maelezo kwa mfasiri
This is a bit of a loose translation - it's hard to translate "eline sağlık" - literally it means "health to your hands", but it's used to express admiration of someone's work (that they did with their hands), so I translated it as "congratulations".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Tantine - 29 Septemba 2007 21:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Septemba 2007 05:25

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Could someone please evaluate this?

CC: IanMegill2 samanthalee Tantine Una Smith

29 Septemba 2007 12:05

Una Smith
Idadi ya ujumbe: 429
For "congratulations" how about "congratulations on a job well done"? That comes closer to expressing the meaning of the original.

29 Septemba 2007 15:32

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Interesting suggestion, Una. I'll make the change.

CC: Una Smith

29 Septemba 2007 21:10

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
I'll validate

(I'm the little validation fairy)

Bises
Tantine

29 Septemba 2007 21:21

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Don't you need to do a poll? I don't think you should just trust me outright ...