Traducerea - Germană-Turcă - Ãœbernahme Ihrer Sendung bei Schenker Zürich -...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Afaceri/Locuri de muncă | Ãœbernahme Ihrer Sendung bei Schenker Zürich -... | | Limba sursă: Germană
Übernahme Ihrer Sendung bei Schenker Zürich - Flughafen: 14.11.07 später Nachmittag, spätestens 15.11.07 vormittags. |
|
| Gönderinizin Zürich.... | | Limba ţintă: Turcă
Gönderinizin Zürih Havaalanında Schenker tarafından teslim alınması: 14.11.07 öğleden sonra geç saatte, en geç 15.11.07 öğleden önce. |
|
Validat sau editat ultima dată de către smy - 8 Ianuarie 2008 12:09
Ultimele mesaje | | | | | 2 Ianuarie 2008 10:27 | |  smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | May that be "posta or paket" insted "Gönderiniz" takiskizi? |
|
|