Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - Ãœbernahme Ihrer Sendung bei Schenker Zürich -...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Übernahme Ihrer Sendung bei Schenker Zürich -...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ayseno
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Übernahme Ihrer Sendung bei Schenker Zürich - Flughafen: 14.11.07 später Nachmittag, spätestens
15.11.07 vormittags.

τίτλος
Gönderinizin Zürich....
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από takiskizi
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Gönderinizin Zürih Havaalanında Schenker tarafından teslim alınması: 14.11.07 öğleden sonra geç saatte, en geç 15.11.07 öğleden önce.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 8 Ιανουάριος 2008 12:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιανουάριος 2008 10:27

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
May that be "posta or paket" insted "Gönderiniz" takiskizi?