Traduction - Japonais-Tagalog - isogashi desu ka?Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Discussion - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Japonais
isogashi desu ka? |
|
| | | Langue d'arrivée: Tagalog
Busy ka ba? |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 10 Mars 2009 02:20
Derniers messages | | | | | 9 Mars 2009 10:16 | | | Hi Russell, could you give me a bridge in English, please?  | | | 9 Mars 2009 17:09 | | | Bridge: Are you busy?
(I opted to keep the word "busy" in English because it's more direct and understandable by speakers of modern Tagalog.)
Hope you're having a good day  | | | 9 Mars 2009 17:20 | | | Thanks Russell  |
|
|