ترجمه - ژاپنی-تاگالوگ - isogashi desu ka?موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: ژاپنی
isogashi desu ka? |
|
| | | زبان مقصد: تاگالوگ
Busy ka ba? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 10 مارس 2009 02:20
آخرین پیامها | | | | | 9 مارس 2009 10:16 | | | Hi Russell, could you give me a bridge in English, please?  | | | 9 مارس 2009 17:09 | | | Bridge: Are you busy?
(I opted to keep the word "busy" in English because it's more direct and understandable by speakers of modern Tagalog.)
Hope you're having a good day  | | | 9 مارس 2009 17:20 | | | Thanks Russell  |
|
|